Les Luthiers

El Zar Y Un Puñado De Aristócratas(Chords)

Les Luthiers

Key: G

roll up this ad to continue

	        Intro: G G G G (G G D7 G, D7 G D7 D7)x2 G Em 


Em          B7          Em    B7 
Ay, ay, ay, Rusia Imperial   ru ru 

Em          B7          Em   G          B7 
Ay, ay, ay, Rusia Imperial ¡No! ¡Ya no hay! 

   Em       Am     Em 
No hay, no hay, no hay? ¡Ay, ay, ay! 

      Em     B7      Em 
...no hay Rusia Imperial, no... hay? ¡Rusia! ¡Imperial! Está bien? 


B7        Em   B7          Em          Am    Em     B7 Em 
No aceptaremos a los rojos ni su plan? ?proletario. 

B7      Em      B7           Em         Am     Em     B7 Em 
Son insolentes, y lo peor es que son tan? ?ordinarios. 

G                D7      G        D7 G      D7  G 
Ay que cruel, malvado espécimen?        ?soviético, 

G                D7      G        D7 G      D7  G 
?que ha cambiado nuestro régimen?       ?dietético. 

B7       Em         B7          Em        Am Em   B7   Em 
Con esos métodos, apátridas y anárquicos?       ?que ostentan, 

 B7        Em      B7       Em        Am Em   B7     Em 
?si nos descubren los antimonárquicos?      ?¡nos revientan! 

(Adiós, mi Estepa.   Adiós, adiós.   No, no, no, no, la Estepa.) 


Em      Am      B7     Em 
Estepa, vino el comunismo. 

Em     Am       B7     Em 
Estepa-ís ya no es lo mismo. 

(-Ay, que frío que hace? 
-Cuando yo era pequeño, en esta región el frío era mucho peor. 
-¿Estará cambiando el clima? 
-No, yo tenía los pantalones cortos. 
-¡En dos semanas que llevamos huyendo de los bolcheviques 
no ha dejado de nevar, el viento helado sopla a cien millas 
por hora y la temperatura es de cuarenta grados bajo cero! 
-¡Sí, sí, y no sabe lo que es esto en invierno!) 


G G G G  (D7 G D7 G, D7 G D7 D7) G 
(Interludio) 

(-¡Soooooooooo! 
-¡Oro, Zaíno, Alazán! ¡Micifuz! 
-Cuidado el trineo, duque Topolev, cuidado la nieve, 
marqués Pipiushin, cuidado la hernia, conde Menkov. 
Este? eh?   ¡Huy, el Zar! Cuidado la alteza, su altura? 

-¡Lobos! Estamos llegando a Lobos. ¡Qué frío! Un frío terrible, hace? 
-Y con el hambre que tenemos? Hace dos semanas que sólo comemos 
pan duro y raíces. 
-Con eso engañamos al estómago? 
-Mi estómago ya está empezando a sospechar?) 


 C 
¡Ay, que frío! Brrrrrrrr? ¡Ay, que frío! Brrrrrrr? ¡Ay que frí?! 

(-Permitidme una palabra, ¡oh, nobles señores! 
-(Disimulemos, nadie debe saber que somos nobles). 
Te equivocas, somos simples campesinos. 
-Sin embargo vuestros ropajes no parecen ser de simples campesinos. 
-Es que tenemos un casamiento. 
-¡Yo soy la novia! 
-Yo soy los padrinos, él es la torta? 
Bueno, tienes razón pobre? pobre pobre. No somos campesinos. 
-Ah, ¿no? 
-Somos bailarines del Teatro Bolshoi, Estamos de gira. 
-¿De gira por aquí? 
-Sí, señor. 
-¡Pero si aquí sólo hay lobos! 
-Y viera como les gusta el ballet? 
-Perdón, pero ¿no han visto por casualidad al Zar Nicolás por esta zona? 
-No, No. No vimos zares por acá, no. 
-La verdad es que yo soy su correo secreto, y lo estoy buscando porque 
tengo que entregarle el cofre con las joyas de la corona. 
-¡Yo soy el Zar! 
-¡No, no, no! ¡Yo soy el Zar! 
-¡Así los quería agarrar! En realidad soy comisario del pueblo y traigo 
orden de detener al Zar y entregarlo para que lo fusilen. 
-Disculpe, su alteza. Era una estratagema para dar con usted. 
¡En efecto, soy su correo secreto!) 


C Cm 

Cm              G#         G 
Soy el correo secreto del Zar 

Cm                G#            G 
Voy desafiando la nieve y los rigores 

Cm                   G#7   G7 
Llevo las noticias a duras penas 

Cm 
Algunas noticias son malas 

  G#7   G7   Cm 
Y otras son peores. 

(-Mijail, ¿qué noticias traes? 
-Me temo que no muy buenas, su majestad:) 

C 
(-El ministro de guerra, mariscal Plotkin, 
Sigue escondido en el sauna del casino de oficiales? 
-¿Y qué manda decir?) 

            F             C 
¡Que adelgazó una barbaridad! 

C 
(-Los sirvientes abandonan masivamente los palacios 
Y dejan unos carteles que dicen? 
-¿Qué dicen?) 

      C           G     F 
(Atendido por su propietario). 

C 
(-Su favorita de usted, la duquesa Irina, 
Desde que usted partió está desesperada y ansiosa? 
-¿Quién te lo dijo?) 

              F                G               C 
¡El mariscal Plotkin, dos capitanes y seis tenientes! 


Cm               G#          G 
Este es el parte del frente sur. 
-Y tú le entregarás este mensaje al mariscal Plotkin. 

Cm          G#7   G7        Cm 
¡Soy el correo secreto del Zar! 

(-¡Papenko, papenko, niet corrovsky! 
-¿Qué? 
-¡Papíto, no corras! 

-Szonia nieskaya schyudne? u? uuu? uaua?sch?chch?tch? ¡Ah, no! 
-(Situación de las tropas desastrosa en todos los frentes?) 
¡Maldición!, estos bolcheviques? 
-Ah, sí, estos bolcheviques y esas ideas estrambóticas que se traen. 
-Dicen que la tierra debe ser para el que la trabaja. 
-Yo les daría toda la tierra que quieran pero, ¿en qué se la van a llevar? 
¡Ah, no! Que las macetas se las traigan ellos.) 


Em                 Am 
Ya la ley lo dice, muy en claro queda 

C 
La tierra debe ser... 

Em 
para el que la hereda 


Em 
Los palacios que nos arrebatan 

C         F                C 
Eran tan grandes, tan imponentes 

    F                         C 
Que no nos alcanzaban los sirvientes 

   F                       Am 
Y hoy si nos alcanzan nos matan 


Em                    Am                   C 
¿Hay algo más triste, más desdichado, que ser perseguido? 

 C            Em 
¡Sí, ser alcanzado! 

(-Eh, bien, aquí pasaremos la noche. Barón Nikita, 
hágase cargo de las guardias. 
-Su alteza, no sé como decírselo. Yo estoy sólo, 
y hay varios turnos para cubrir? 
-Concedido, todos para usted. 
-¡Pladorovnie, samasvaniet, nia poñimae y su abuela!) 


C 
¡Correos! ¡Correos! ¡¡¡Correos, que no llevo frenos!!! 

(Mijail, ¿entregaste el mensaje?) 

     C 
(Sí, se lo entregué al mariscal Plotkin, el mariscal Plotkin se lo entregó 
a su favorita de usted, 
la duquesa Irina, y la duquesa Irina se entregó? a la guardia de Palacio? 
-¡Desdichada! 
-¡Se la veía contenta! 
Y hay más: Sus tropas han sido derrotadas, ya todo ha terminado?) 

(-¡Papenko, niet calentovich! 
-Entonces, ¿ya no seremos más nobles? 
-No. 
-¿Ya no seré más Barón? 
-Sí? 
-Eso depende de ti, hijo mío. ¡Adiós, mis nobles! 
-¿Adónde va? 
-A la estepa más próxima. 
-¿Y los lobos? 
-Ese será mi fin. Yo saciaré el hambre de los lobos. 
-¿Lleva galletitas? 
-¡No, no, majestad! ¡No vaya al (lobocausto)! 
-¡Le van a hacer la (lobotomía)! 

-Y ahora, ¿qué haremos? ¿Morir heroicamente, como nuestro amado Zar 
o adherirnos a esa sucia revolución? 
-¡Adherirnos a esa sucia revolución!) 


D 

G     D        G 
Unámonos a la masa 

            G         D 
Y apoyemos la revolución 

   G 
Mejor ser proletarios en casa 

 C       G       D       G 
Que aristócratas en prisión. 

(-¡Aaaaaaaaaahhhhhhhhhhhh! ¡Esto era lo único que me faltaba! 
-¿Qué le pasó? 
-¡Los lobos! 
-¿Lo atacaron? 
-No, ¡¡¡me orinaron!!!) 


D            G      F          A# 
Seremos comunistas desde esta fecha 

D                  G     D7       G 
¡Vivan los izquierdistas de derechas!
	        

See Also: